Introduction
According to a radio message from September 15, 1942 and a trip report dated September 17, 1942, on 16 September 1942, a delegation from Auschwitz — consisting of Commandant SS-Obersturmbannführer Rudolf Höß, SS-Untersturmführer Franz Hößler, who was responsible for clearing mass graves, and SS-Untersturmführer Walther Dejaco from the Central Construction Office — visited Litzmannstadt to inspect “the test station for field ovens as part of Aktion Reinhard“, i.e. the open air cremation furnaces at the Kulmhof / Chełmno extermination camp The group examined the “special facility” and discussed its implementation at Auschwitz with SS-Standartenführer Paul Blobel. Blobel also ordered the delivery of “construction materials” and reserved a “ball mill for substances for Auschwitz concentration camp.”
Documents
Abgehörter Funkspruch
42/43. OMF de OMA 1640 239 167
Betr. Fahrgenehmigung. Bezug dort. Antrag vom 14.9.42.
Fahrgenehmigung für einen Pkw. von AU nach LITZMANNSTADT und zurück, zwecks Besichtigung der Versuchsstation für Feldöfen, Aktion “Reinhard” wird hiermit für den 16.9.42 erteilt…remainder missed….
Aufgenommener Funkspruch
Abschrift.
Funk-Spruch Nr. 52
Angekommen: 15.9.42 1744
Absendende Stelle: W.V.H.A.
An K.L. Au.
Betr.: Fahrgenehmigung
Bezug: Dort. Antrag v. 14.9.42
Fahrgen. für einen PKW. von Au. nach Litzmannstadt und zurück zwecks Besichtigung der Versuchstation für Feldöfen Aktion Reinhard wird hiermit für den 16.9.42 erteilt.
Die Fahrgen. ist dem Kraftfahrer mitzugeben.
Der Chef der Amtsgr. D
gez. Glücks
SS-Brigadef. u. Generalmajor
der Waffen-SS, Leiter der Dienstst. im Range eines Generalleutnants der Waffen-SS
F.d.R.
gez. Selle
Funkstellenleiter
F.d.R.d.A.:
[Unterschrift]
a.B.
SS-Hauptsturmführer und Adjudant
Bericht
Auschwitz, den 17. September 1942
Reisebericht
über die Dienstfahrt nach Litzmannstadt.
Zweck der Fahrt: Besichtigung einer Sonderanlage
Abfahrt von Auschwitz erfolgte am 16.9.1942 5 Uhr früh mit PKW. von Kommandantur des K.L. Auschwitz.
Beteiligte: SS-Obersturmbannführer Höß, SS-Untersturmführer Hößler und SS-Untersturmführer Dejaco.
Ankunft in Litzmannstadt um 9 Uhr früh. Es erfolgte eine Besichtigung des Gettos, anschließend Fahrt zur Sonderanlage. Besichtigung der Sonderanlage und Besprechung mit SS-Standartenführer Blobel über die Ausführung einer derartigen Anlage. Die bei der Firma Ostdeutsche Baustoffwerke, Posen, Wilhelm Gustloffstr. unter Sonderauftrag Staf. Blobel bestellten Baumaterialien sollen sofort für KL. Auschwitz geliefert werden. Die Bestellung geht aus dem beiliegenden Schreiben vom W.V.H. hervor und soll der Abruf und die Umleitung der bestellten Materialien im Einvernehmen mit Ostuf. Weber vom Amt C V/3 von der hiesigen Zentral-Bauleitung sofort erfolgen. Frachtbriefe in der angeforderten Anzahl sind der oben genannten Firma zu übersenden.
Unter Bezugnahme auf die Besprechung des SS-Staf. Blobel mit der Firma Schriever u. Co., Hannover, Bürgermeister Finkestr., soll die dort reservierte, bereits beiseitegestellte Kugelmühle für Substanzen für das KL. Auschwitz zur Lieferung gelangen.
Rückfahrt erfolgte am 17.9.42, Ankunft in Auschwitz um 12 Uhr.
[Unterschrift]
SS-Ustuf. (F)
Anlagen:
1 Durchschrift
1 Skizze
Intercepted Radio Message
42/43. OMF de OMA 1640 239 167
Subject: Travel Authorization Reference: Application there dated 14.9.42
Travel authorization for a car from AU to LITZMANNSTADT and back for the purpose of inspecting the test station for field ovens related to Aktion “Reinhard” is hereby granted for 16.9.42…remainder missed….
Recorded Radio Message
Copy.
Radio Message No. 52
Sending Office: W.V.H.A.
To: K.L. Au.
Subject: Travel Authorization
Reference: Application there dated 14.9.42
Travel authorization for a car from Au. to Litzmannstadt and back for the purpose of inspecting the test station for field ovens related to Aktion Reinhard is hereby granted for 16.9.42.
The travel authorization is to be given to the driver.
The Chief of Office Group D
Signed Glücks
SS-Brigadeführer and Major General
of the Waffen-SS, Head of the Office, with the rank of Lieutenant General of the Waffen-SS
For correctness:
Signed Selle
head of radio station
For correctness of the copy
[signature]
SS-Hauptsturmführer and Adjutant
Report
Auschwitz, September 17, 1942
Travel Report
on the official trip to Litzmannstadt.
Purpose of the trip: Inspection of a special facility
Departure from Auschwitz took place on September 16, 1942, at 5:00 AM by car from the command of the K.L. Auschwitz.
Participants: SS-Obersturmbannführer Höß, SS-Untersturmführer Hößler, and SS-Untersturmführer Dejaco.
Arrival in Litzmannstadt at 9:00 AM. A tour of the ghetto followed, then travel to the special facility. Inspection of the special facility and discussion with SS-Standartenführer Blobel about the implementation of such a facility. The building materials ordered from the company Ostdeutsche Baustoffwerke, Posen, Wilhelm Gustloffstr., under the special order of Staf. Blobel, are to be delivered immediately to KL Auschwitz. The order is outlined in the enclosed letter from the W.V.H., and the retrieval and redirection of the ordered materials should be carried out immediately in coordination with Ostuf. Weber from Office C V/3 by the local central construction office. Bills of lading in the requested quantity are to be sent to the aforementioned company.
Referring to the discussion between SS-Standartenführer Blobel and the company Schriever & Co., Hannover, Bürgermeister Finke Street, the ball mill reserved and set aside there for substances for KL Auschwitz is to be delivered.
Return trip took place on September 17, 1942. Arrival in Auschwitz at 12:00 PM.
[Signature]
SS-Untersturmführer (F)
Attachments:
1 Copy
1 Sketch
Intercepted radio message: Public Record Office(PRO), HW 16/21, ZIP/GPD 237b, traffic 15.9.42
Recorded radio message: Tuchel, Die Inspektion der Konzentrationslager, p. 176 (colored scan from www.auschwitz.org)
Report: RGVA 500-1-336, p.69