1942-05-16 Police Radio Message Reporting Escape of Six Jews Near Kulmhof (Chełmno) Extermination Camp

Introduction

Radio message from the Gendarmerie District Ostrowo to the Gendarmerie post in Adelnau, dated May 16, 1942. The message reported that “six Jews escaped from a transport in Eichstätt”. Eichstätt, known in Polish as Dąbie, is the closest town to Kulmhof (Chełmno) extermination camp, approximately 6 km southeast of Chełmno nad Nerem.

Document

Funkspruch des Gend.Kreises Ostrowo vom 16.5.1942, 17 Uhr 0 5

An alle Abteilungen und Posten. Nach Alramplan [sic] weitergeben.

In der Nacht vom 15. auf 16. Mai 1942 sind 6 Juden von einem Transport in Eichstätt, Kreis Turek, geflohen.

Durchschnittlich etwa 25 bis 35 Jahre alt. Näheres ist nicht bekannt.

Schärfste Fahndung.

Alle Juden, die über ihren derzeitigen Wohnsitz keine einwandfreie Ausweise besitzen, sind festzunehmen und sofort der Gestapo Litzmannstadt zu II-D-/82/42 G. zu überstellen.

Der Kommandeur der Gend.

Aufgeber: Kempe, Obw.d.Res.

Aufnehmer: Eder, GM.



Radio message from the Gendarmerie District Ostrowo on May 16, 1942, 5:05 p.m.

To all departments and posts. Relay according to alarm plan.

On the night of May 15 to May 16, 1942, six Jews escaped from a transport in Eichstätt, Turek District.

Average age approximately 25 to 35 years. Further details are not known.

Intensified search.

All Jews who cannot provide valid identification for their current residence are to be detained and immediately transferred to the Gestapo in Litzmannstadt under II-D-/82/42 G.

The Commander of the Gendarmerie.

Sender: Kempe, Obw.d.Res.

Receiver: Eder, GM.

Archivial reference:

APP/53/1231-0-1, p. 40.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top