1942-07-23 The Dairy of Wilm Hosenfeld: A Wehrmacht Officer’s Account of Jews Killed by Gas Vans in the Warthegau

Introduction

Wilm Hosenfeld, a German officer stationed in Warsaw during World War II, recounts in a diary entry of 23 July 1942 the actions of the German occupation, particularly the extermination of Jewish communities in occupied and annexed Polish territories. Hosenfeld learned specifically about the events in Kulmhof (Chełmno) extermination camp: “from Litzmannstadt and Kutno, it is said that Jews – men, women, and children – are poisoned in mobile gas vans, their clothes stripped from their corpses, and their bodies thrown into mass graves, with the clothing being sent to textile factories for reuse”.

Document

Ich überschaue hier ja nur die Verhältnisse in Polen, auch nur in ganz geringem Umfang, weil man das wenigste erfährt,
aber in den vielen Beobachtungen, Gesprächen, Mitteilungen, die einem täglich zukommen, gewinnt man doch ein klares Bild. Mögen die Verwaltungsmethoden und Regierungsmethoden, die Erpressungen in Behandlung der Einwohner sowie das Vorgehen der G.Sta.Po. hier besonders kraß sein, so wird es in den andern unterworfenen Ländern ähnlich sein. – Überall herrscht der ausgesprochene Terror, der Schrecken, die Gewalt. Verhaftungen, Verschleppungen, Erschießungen sind an der Tagesordnung. Das Leben eines Menschen, geschweige die persönliche Freiheit, spielen überhaupt keine Rolle. Aber der Freiheitstrieb ist jedem Menschen und jedem Volk eingeboren und wird auf die Dauer nicht unterdrückt werden können. Die Geschichte lehrt, daß die Tyrannei immer von kurzer Dauer war.

Nun kommt noch das entsetzliche Unrecht der Blutschuld an der Ermordung der jüdischen Bewohner auf unsre Rechnung. Gegenwärtig läuft eine Vernichtungsaktion der Juden, die zwar seit der Besetzung der Ostgebiete Ziel der deutschen zivilen Verwaltung unter Zuhilfenahme der Polizei und der G.Stapo. war, aber jetzt scheinbar großzügig und radikal gelöst werden soll. Es wird glaubhaft von den verschiedensten Leuten berichtet, daß man das Ghetto in Lublin ausgefegt hat, die Juden daraus vertrieben und sie massenweise ermordet, in die Wälder getrieben hat und zu einem kleinen Teil in einem Lager eingesperrt hat. Von Litzmannstadt, von Kutno wird erzählt, daß man die Juden, Männer, Frauen, Kinder, in fahrbaren Gaswagen vergiftet, den Toten die Kleider auszieht, sie in Massengräber wirft und die Kleider zur weiteren Verwendung den Textilfabriken zuführt. Entsetzliche Szenen sollen sich abspielen.

Jetzt ist man dabei, das Warschauer Ghetto, das etwa 400 000 Menschen zählt, auf ähnliche Weise zu leeren. Statt der deutschen Polizei hat man ukrainische und litauische Polizeibataillone dazu herangeholt. Aber man kann das alles nicht glauben, ich wehre mich dagegen, es zu glauben, nicht nur aus Sorge für die Zukunft unseres Volkes, das ja einmal diese Ungeheuerlichkeiten büßen muß, sondern deswegen, weil ich nicht glauben will, daß Hitler so etwas will, daß es deutsche Menschen gibt, die solche Befehle geben. Es gibt nur eine Erklärung, sie sind krank, anormal oder wahnsinnig.

I am only surveying the situation in Poland here, and only to a very limited extent, because we receive so little information. However, from the many observations, conversations, and reports that come in daily, one gains a clear picture. Even if the administrative and governmental methods, the extortion in the treatment of the inhabitants, and the actions of the Gestapo are particularly severe here, it is likely similar in the other occupied countries. Everywhere, there is open terror, fear, and violence. Arrests, deportations, and executions are a daily occurrence. The life of an individual, let alone personal freedom, holds no value whatsoever. Yet, the drive for freedom is innate in every human being and every nation, and in the long run, it cannot be suppressed. History teaches us that tyranny has always been short-lived.

Now, the horrific injustice of bloodguilt for the murder of the Jewish inhabitants is also on our account. Currently, a campaign to exterminate the Jews is underway, which, though it had been the goal of the German civilian administration since the occupation of the Eastern territories, with the assistance of the police and the Gestapo, now appears to be pursued in a more large-scale and radical manner. It is credibly reported by various people that the ghetto in Lublin has been cleared out, the Jews driven out and murdered en masse, driven into the forests, and a small portion imprisoned in a camp. From Litzmannstadt and Kutno, it is said that Jews – men, women, and children – are poisoned in mobile gas vans, their clothes stripped from their corpses, and their bodies thrown into mass graves, with the clothing being sent to textile factories for reuse. Horrific scenes are said to unfold.

Now, they are in the process of emptying the Warsaw Ghetto, which holds around 400,000 people, in a similar manner. Instead of using German police, Ukrainian and Lithuanian police battalions have been brought in for this task. But it is impossible to believe all of this. I resist believing it, not only out of concern for the future of our people, who will one day have to atone for these atrocities, but also because I cannot believe that Hitler would want this, or that there are Germans who would give such orders. There is only one explanation: they are sick, abnormal, or insane.

Reference:

Wilm Hosenfeld, Thomas Vogel, “Ich versuche jeden zu retten Das Leben eines deutschen Offiziers in Briefen und Tagebüchern, 2004, p. 627

Ingo Loose, Die Verfolgung und Ermordung der europäischen Juden durch das nationalsozialistische Deutschland 1933-1945. Band 10: Polen – die eingegliederten Gebiete August 1941-1945, Berlin 2020, p. 416 (download from Zeitgeschichte Open, IfZ repository)

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top