Introduction
In a letter dated January 5, 1944, the Higher SS and Police Leader Odilo Globocnik, addressed Reichsführer-SS Heinrich Himmler regarding the economic settlement of Operation Reinhardt (Aktion Reinhard). The letter was submitted in response to Himmler’s order from September 22, 1943, which requested its completion by December 31, 1943. He outlined the two-part structure of the accounting of the “economic part of Operation Reinhardt… a) accounting and delivery of confiscated valuables and b) accounting of values generated from labor”. Globocnik also stressed that “With the entire accounting of Reinhardt, it must also be noted that their documents must be destroyed as soon as possible since the documents of all other works in this matter have already been destroyed.”
Document
Der Höhere SS- und Polizeiführer
in der Operationszone
Adriatisches Küstenland
Triest, den 5. Jänner 1943 [recte: 1944]
Gl./Go. – Tgb.Nr. 1/44 gRs PK
An den
Reichsführer-SS und Reichsinnenminister
Heinrich Himmler,
Berlin
Reichsführer!
Ich erlaube mir, in der Beilage die Meldung über die wirtschaftliche Abwicklung der Aktion Reinhardt vorzulegen, da Sie, Reichsführer mit Schreiben vom 22.9.1943 befohlen hatten, daß ich sie am 31.12.1943 abgewickelt und übergeben haben müßte.
Aber auch die mir gegebene Anerkennung für die Aktion verpflichtet mich, Ihnen, Reichsführer, Rechenschaft über die wirtschaftliche Seite zu geben, damit Sie, Reichsführer, daraus ersehen, daß auch auf dieser Seite die Arbeit in Ordnung war. Wenn SS-Obergruppenführer Pohl bisher noch nicht Zeit gehabt hat, die Übernahme durchzuführen, so hoffe ich doch, daß diese Grundlagen zur Entlastung führen werden.
Denn ein ordentlicher Abschluß und meine Entlastung ist deswegen notwendig, als ich diese Tätigkeit im Rahmen der SS ausgeführt habe und sie daher vor den zuständigen Reichsstellen einen klaren Abschluß finden muß. Dazu war die Aktion Reinhardt zu gefährlich.
Zum Weiteren aber lastet ja immer ein Odium auf mir, daß ich in allen Wirtschaftsangelegenheiten nicht die nötige Ordnung halte und muß ich in diesem Falle den einwandfreien Nachweis erbringen, daß dem nicht so ist.
Die ganze Abrechnung enthält 2 Teile:
1.) Wirtschaftlicher Teil der Aktion Reinhardt, mit der Unterteilung
a) Abrechnung und Ablieferung erfaßter Werte und
b) Abrechnung der aus dem Arbeit erzielten Werte
2.) Die Siedlerwirtschaftsgemeinschaft, deren wirtschaftliche Gebarung ebenfalls auf meiner Arbeit beruhte, die nunmehr in zivile Hände übergeht.
Bei der gesamten Abrechnung Reinhardt kommt noch das eine dazu, daß deren Belege baldigst vernichtet werden müssen, nachdem von allen anderen Arbeiten in dieser Sache die Unterlagen schon vernichtet sind.
Bei der SWG handelt es sich nicht allein um die finanzielle Ordnung selbst, sondern auch um eine Übergabe, damit diese Einrichtung den Siedlern erhalten bleibt.
Erst nachdem ich die Entlastung für beide Fälle habe, ist meine Funktion für beide Fälle erloschen.
Ich bitte, Reichsführer, einen Zeitpunkt zu befehlen, zu welchem aufgrund meiner Unterlagen an Ort und Stelle der endgültige Abschluß getätigt werden muß.
Ich habe mir erlaubt, SS-Obergruppenführer Pohl eine Abschrift zu senden.
Heil Hitler!
gehorsamst
[Unterschrift]
The Higher SS and Police Leader
in the Operational Zone
Adriatic Coastal Land
Trieste, January 5, 1943 [recte: 1944]
Gl./Go. – Tgb.Nr. 1/44 gRs PK
To the
Reichsführer-SS and Reich Minister of the Interior
Heinrich Himmler,
Berlin
Reichsführer!
I am submitting the attached report on the economic settlement of Operation Reinhardt, as you, Reichsführer, ordered in your letter of September 22, 1943, that it should be settled and handed over by December 31, 1943.
But the recognition given to me for the operation obliges me to give you, Reichsführer, an account of the economic side, so that you, Reichsführer, can see that the work on this side was also in order. If SS-Obergruppenführer Pohl has not yet had time to carry out the takeover, I hope that these foundations will lead to relief.
A proper conclusion and my relief are necessary because I carried out this activity within the framework of the SS and therefore must find a clear conclusion before the responsible Reich offices. Operation Reinhardt was too dangerous for this.
Furthermore, there is always an odium on me that I do not maintain the necessary order in all economic matters, and in this case, I must provide clear evidence that this is not the case.
The entire accounting contains 2 parts:
1.) Economic part of Operation Reinhardt, with the subdivision
a) Accounting and delivery of confiscated values and
b) Accounting of the values achieved from the work
2.) The Settlers Economic Community, whose economic management was also based on my work, which is now being handed over to civilian hands.
With the entire accounting of Reinhardt, it must also be noted that their documents must be destroyed as soon as possible since the documents of all other works in this matter have already been destroyed.
The SWG is not only about financial order itself but also about a transfer so that this institution remains available to the settlers.
Only after I have relief for both cases will my function for both cases expire.
I ask, Reichsführer, to order a time at which, based on my documents, the final conclusion must be made on-site.
I have taken the liberty of sending SS-Obergruppenführer Pohl a copy.
Heil Hitler!
obediently
[Signature]
Archivial reference:
Bundesarchiv, NS 19/2234