1942-05-03 Letter from Wilhelm Koppe to Rudolf Brandt: “the transfer of those Poles who are demonstrably suffering from open tuberculosis to Kommando Lange for special treatment”

Introduction

On May 3, 1942, in a coordinated action with the Reich Governor Arthur Greiser of the Reichsgau Wartheland, Wilhelm Koppe, the Higher SS and Police Leader in the same region, reached out to Rudolf Brandt, Personal Staff of the Reichsführer-SS. Their aim was to secure Himmler’s approval “for the transfer of those Poles who are demonstrably suffering from open tuberculosis to Kommando Lange for special treatment”, effectively meaning their execution by the Sonderkommando Lange, then operating the Kulmhof extermination camp.

Document

Posen, den 3. Mai 1942

Der Höhere SS- und Polizeiführer
beim Reichsstatthalter in Posen
im Wehrkreis XXI

Geheim!

An den Reichsführer-SS, Persönlicher Stab
z.Hd. von SS-O’stubaf. Brandt
Berlin SW 11
Prinz-Albrecht Str. 8

Betr. An Tbc. erkrankte Polen.

Lieber Kamerad Brandt!

Ich bitte, dem Reichsführer-SS folgendes vorzutragen:

Der Gauleiter wird in Kürze den Reichsführer-SS um die Genehmigung bitten, dass diejenigen Polen, die nachweislich an einer offenen Tbc. erkrankt sind, dem Kommando Lange zur Sonderbehandlung zugeführt werden. Dieser Wunsch entspringt einer ernsten und verständlichen Sorge des Gauleiters um das gesundheitliche Wohl der hiesigen deutschen Menschen. Im Gau leben nämlich ungefähr 20-25 000 Polen, die nach ärztlichen Gutachten als unheilbar lungenkrank anzusprechen sind und nicht wieder arbeitseinsatzfähig werden. Diese Polen bilden mit Rücksicht darauf, dass sie insbesondere in den Städten sehr eng zusammengedrängt werden mussten und andererseits mit der deutschen Bevölkerung ständig in Berührung kommen, einen ungeheuer grossen Ansteckungsherd, der schnellstens eingedämmt werden muss. Im anderen Falle ist damit zu rechnen, dass zahlreiche Deutsche infiziert werden und schwerste gesundheitliche Schädigungen unter der deutschen Bevölkerung eintreten. Bereits heute mehren sich die Fälle, dass Deutsche, darunter auch Angehörige der Polizei von Polen infiziert wurden und an der Tbc. erkrankten.

Ich halte bei dieser Sachlage die vom Gauleiter angestrebte Lösung als die einzig mögliche und bitte, dem Reichsführer-SS entsprechend zu berichten.

Mit kameradschaftlichen Grüssen und

Heil Hitler
[Unterschrift]

Posen, May 3, 1942

The Higher SS and Police Leader with the Reich Governor in Posen in Military District XXI

Secret!
To the Reichsführer-SS, Personal Staff
Attention: SS-O’stubaf. Brandt
Berlin SW 11
Prinz-Albrecht Str. 8

Regarding: Poles Afflicted with Tuberculosis.

Dear Comrade Brandt,

I request that you convey the following to the Reichsführer-SS:

The Gauleiter will soon seek approval from the Reichsführer-SS for the transfer of those Poles who are demonstrably suffering from open tuberculosis to Kommando Lange for special treatment. This request arises from a serious and understandable concern of the Gauleiter for the health of the local German people. In the district, there are approximately 20,000-25,000 Poles who, according to medical assessments, are to be considered incurably afflicted with lung disease and are not fit for work again. Given that these Poles, especially in urban areas, have been densely packed together and constantly come into contact with the German population, they represent an enormously significant source of infection that must be swiftly contained. Otherwise, it is to be expected that numerous Germans will be infected, leading to severe health damage among the German population. Already, there are increasing cases where Germans, including police officers, have been infected by Poles and contracted tuberculosis.

Given this situation, I consider the solution proposed by the Gauleiter to be the only possible one and request that you report accordingly to the Reichsführer-SS.

With comradeship and

Heil Hitler
[Signature]

Archivial reference:
BArch NS 19/1585, p. 11;

Scroll to Top